那些在不同場(chǎng)合用于表達(dá)“加油”的英語句子
163 2017-07-28
在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)說到“加油”,可是用課程)來說的話,在不同的場(chǎng)合是有不同的表達(dá)的哦。
1.看比賽時(shí)的“加油”怎么說?
這個(gè)簡單相比大家小時(shí)候就學(xué)過的,“ComeonChina!”,“ComeonEngland”就可以了。
2.看球連續(xù)喊“加油”
連續(xù)喊著“ComeonChina!ComeonChina!”聽起來是不是有點(diǎn)別捏?所以喊:“Chi-na!Chi-na!Chi-na!”,有氣勢(shì)多了吧?
3.“為……加油”英語怎么說?
“Cheersb.on”比較常用。
例句:Wecheeredtheplayerson.我們?yōu)檫\(yùn)動(dòng)員加油。
4.鼓勵(lì)快要奔潰的朋友怎么說“加油”
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個(gè)方便、通用的說法,就給兩個(gè)例子吧!
(1)A:Istillhave3,000wordstowriteofmyessay.
B:Goodluck.
(2)A:Iamgoingtohavetoworkuntilmidnighteverydaythisweek.
B:Don’tworry,it’llallbeoversoon.
5.對(duì)比較了解中文的老外說“加油”
大部分在中國或者對(duì)中國感興趣的外國人,不管中文怎么樣,知道“加油”這個(gè)單詞。因此,很多情況下,說“jiayou”不會(huì)導(dǎo)致誤解。
6.有趣的“加油”
很多外國人覺得說“addoil”的逐字翻譯格外有趣。不知道大家覺得不?不過這種說法只能對(duì)有點(diǎn)了解漢語的老外說哦,不然他們就只能對(duì)你干瞪眼了。
7.為汽車“加油”怎么說呢?
“加油”原先的意思也經(jīng)常被用錯(cuò)?!癟orefuel”或者“tofillup”最常用,而且這個(gè)不分英式美式英語。順帶提一下,“加油站”在英國是“petrolstation”,在美國是“gasstation”。
例句:Ineedtofindapetrolstationtofillupthecar.我要找加油站,汽車該加油了。
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)