孩子周末去哪兒玩,作為媽媽的你知道嗎?
259 2017-07-15
快來加入沃爾得少兒英語復(fù)活節(jié)活動,名額有限,預(yù)報從速哦! 時間:4月各周末 地點:全國各沃爾得少兒英語 Easter Day復(fù)活節(jié) 復(fù)活節(jié)是紀(jì)念耶穌基督在十字架受刑死后復(fù)活的節(jié)日,西方信基督教的國家都過這個節(jié)。 (英文原句為:“Easter, anniversary of the Resurrection of Christ, observed on the first Sunday after a full moon on or after 21 March.”) The Easter Bunny 復(fù)活兔 The Easter Bunny is not a modern invention. The symbol originated with the pagan festival of Easter. The goddess, Easter, was worshipped by the Anglo-Saxons through her earthly symbol, the rabbit. 復(fù)活兔并不是現(xiàn)代產(chǎn)物。復(fù)活兔起源于異教的復(fù)活節(jié)。當(dāng)時,耶穌的世俗象征是一個兔子,并被盎格魯撒克遜人供奉著。
The Germans brought the symbol of the Easter rabbit to America. It was widely ignored by other Christians until shortly after the Civil War. In fact, Easter itself was not widely celebrated in America until after that time. 德國人將復(fù)活兔帶到了美國。直至美國南北戰(zhàn)爭后,復(fù)活兔才被大多數(shù)基督教人士所重視。事實上,在這次內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后,復(fù)活節(jié)也未在美國被人們廣泛地慶祝。 The Easter Egg 復(fù)活蛋 As with the Easter Bunny and the holiday itself, the Easter Egg predates the Christian holiday of Easter. The exchange of eggs in the spring time is a custom that was centuries old when Easter was first celebrated by Christians. 與復(fù)活兔和復(fù)活節(jié)一樣,復(fù)活蛋預(yù)示著復(fù)活節(jié)即將到來。當(dāng)基督教徒慶祝卓絕個復(fù)活節(jié)后,春天人們開始互相交換復(fù)活蛋,而這已成為了人們好幾百年的習(xí)俗。
From the earliest times, the egg was a symbol of rebirth in most cultures. Eggs were often wrapped in gold leaf or, if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers. 在早期,復(fù)活蛋在許多文明中象征著“再生”。人們常常用金色的葉子包裹復(fù)活蛋,或是農(nóng)民的做法:將復(fù)活蛋畫得色彩斑斕,并把它和葉子或是真花瓣一起煮沸。 Today, children hunt colored eggs and place them in Easter baskets along with the modern version of real Easter eggs -- those made of plastic or chocolate candy. 在今天,孩子們到處搜刮復(fù)活蛋,并將這些蛋放到復(fù)活節(jié)籃子中。為什么呢?因為現(xiàn)代的復(fù)活蛋是用軟糖或巧克力做的
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號